« 大掃除 | トップページ | ドルアーガ三部作 »

2005/06/06

KINGDOM OF HEAVEN を正しく伝えたい!

http://koh777.holy.jp/
ネタ元:ガイドライン板戸棚スレ

 われらが女王がまた超誤訳をやらかしたかもだぜ。いつものなっち語訳もモチのロン!こいつはおったまげた。
 あまり行く気のなかった『Kingdom of Heaven』ですが、こいつは行くっきゃない!

オマケ1:“字幕の女王”戸田奈津子の全誤訳入場!!
オマケ2:戸田奈津子の翻訳の花道:Kingdom of Heaven

|

« 大掃除 | トップページ | ドルアーガ三部作 »

コメント

またですかい…orz

余談ですが、映画板のスレに「ぼくは誰にもかなわぬジェダイになる」ネタを最初に書き込んだのはワタシなのですが、
一時期「誰にもかなわぬジュダイ」になっていて、なっち様の名誉の為に訂正しようかどうしようか迷っていたら、
最近はまた元に戻っているようでちょっと安心。

投稿: kioka | 2005/06/07 01:59

ついに来週公開ですよ、EP3。今度はどんな素敵翻訳になるのやら。
あー……くたばりやがってくれねぇかなぁ。

投稿: Johnny-T | 2005/06/16 22:25

コメントを書く



(ウェブ上には掲載しません)




トラックバック

この記事のトラックバックURL:
http://app.cocolog-nifty.com/t/trackback/63442/4444549

この記事へのトラックバック一覧です: KINGDOM OF HEAVEN を正しく伝えたい!:

« 大掃除 | トップページ | ドルアーガ三部作 »