« 16行で分かる戦闘妖精雪風 | トップページ | Japan offers to solve 'Union Jack problem' »

2007/12/01

翻訳家の平井イサクさん死去

http://www.asahi.com/obituaries/update/1201/TKY200711300373.html

 アリステア・マクリーンやアーサー・C・クラークやアイザック・アシモフを読むときに何度もお世話になりました。ご冥福を祈ります。
 名前がカタカナ表記だし、ハヤカワ文庫周辺でよくみかけるしで、ずっとIsaac Asimovにちなんで「イサク」なんだと思ってました。本名だったのか。

|

« 16行で分かる戦闘妖精雪風 | トップページ | Japan offers to solve 'Union Jack problem' »

コメント

コメントを書く



(ウェブ上には掲載しません)




トラックバック

この記事のトラックバックURL:
http://app.cocolog-nifty.com/t/trackback/63442/17243908

この記事へのトラックバック一覧です: 翻訳家の平井イサクさん死去:

« 16行で分かる戦闘妖精雪風 | トップページ | Japan offers to solve 'Union Jack problem' »